Search results for " lengua española"
showing 10 items of 13 documents
Las palabras diacríticas y sus locuciones en la historia de la lengua española
2021
El estudio general de las unidades fraseológicas se ha hecho eco en los últimos años de la existencia de un tipo de voces que solo son usadas en el seno de la fraseología; son las llamadas palabras diacríticas o voces idiomáticas. Aspectos como el origen de estas palabras, su evolución, su desarrollo semántico y su desenvolvimiento en la estructura fraseológica requerían un análisis que facilitara su estudio. Así, la restricción fraseológica, la carencia de valor semántico y la ausencia de usos léxicos en el decurso de su evolución diacrónica (en tanto que palabras independientes) han sido a menudo señaladas como rasgos prototípicos de las palabras diacríticas. Este análisis de tipo fraseol…
Lexicalization (and defrozeness) in the phraseological constellation formed with the nucleus querer
2021
espanolEste articulo pretende contribuir al conocimiento de la fraseologia historica del espanol a partir del analisis de las combinaciones locucionales formadas con el nucleo verbal querer y con sus voces compuestas con bien- y mal-, como bienquerencia, malquerencia, bienquerer y malquerer. Para ello, se abordara la trayectoria historica de las combinaciones prepositivas por bienquerencia de / por malquerencia de / por bienquerer de / por malquerer de, ancladas todas ellas en un proceso de desfraseologizacion, asi como el analisis de la locucion verbal querer bien (o mal), entendida como el punto de origen en la cadena de lexicalizacion de dicha familia fraseologica EnglishThis article aim…
Unas notas lexicográficas sobre el léxico político en los años de Larra y Espronceda
2008
El diccionario académico se caracterizó en el siglo XIX por su tendencia a retrasar la incorporación de neologismos políticos o nuevas acepciones de estas voces. El paulatino aumento en la incorporación términos derivados o compuestos emparentados con la voz "política" en la época obliga a un examen lexicográfico, lo que permitirá aportar información valiosa sobre el reflejo de los cambios léxicos y su evolución en los diccionarios del siglo XIX. Desde este planteamiento, la ideología política presente en las «definiciones lexicográficas subjetivas» (Seco 1987) que se encuentran en el Diccionario nacional de R. J. Domínguez (1846-47) cumpliría una función de divulgación de conceptos y conoc…
Estudio histórico de la fraseología en la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza
2010
Los estudios actuales sobre teoría fraseológica insisten en la idea de que la naturaleza gramatical de las unidades fraseológicas proviene de etapas históricas anteriores. De este modo, las propiedades centrales que las definen, como la fijación, la idiomaticidad, la institucionalización o la variación fraseológica, entre otras, se han consolidado a lo largo de la historia de la lengua. Esta constatación teórica ha constituido, pues, el punto de partida de esta tesis doctoral. En este sentido, el objetivo principal de esta investigación se ha centrado esencialmente en dar cuenta de esta realidad lingüística de gran alcance. El estudio histórico de fraseología se ha basado en la obra literar…
EL LÉXICO DEL TURISMO EN EL ESPAÑOL DE ARGENTINA: ESTUDIO DE LAS PRINCIPALES PÁGINAS WEB HOTELERAS
2015
El mundo del turismo ha evolucionado en los últimos tiempos de una manera notable gracias al auge de internet. Asimismo, con esta nueva herramienta, este sector ha ampliado su campo de visión comercial y, por lo tanto, ha encontrado una vía más rápida y eficaz para llegar al público. El ámbito de investigación lingüística que se dedica al turismo no ha tardado en hacerse eco de esta nueva situación y, de esta manera, ha empezado a contemplar en su campo de estudio la variante que supone internet en el turismo. Uno de los motivos de este interés es el aumento terminológico que se ha detectado en el ámbito turístico mediante esta vía. Este incremento se debe a la aparición masiva de anuncios …
LA NORMA LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL DESDE UNA PERSPECTIVA LEXICOGRÁFICA: NORMA NACIONAL VERSUS NORMA PANHISPÁNICA
2015
La definición de la norma lingüística del español desde una perspectiva lexicográfica plantea dificultades y ha provocado debates intensos. Normalmente se otorga al Diccionario académico un valor normativo en el mundo de habla española, sin embargo no está concebido como estrictamente normativo, ya que da entrada a elementos diversos de carácter vulgar, jergal, etc. Por otra parte, ha sido rechazado como referencia normativa por quienes critican su centralismo o su falta de correspondencia con la situación real del español. Estas actitudes críticas se han expresado con frecuencia en la lexicografía hispanoamericana. Las Academias de la lengua española han dado pasos en los últimos años para…
History as an explicative recourse and codifying aid in current academic works
2011
This paper analyzes the widespread presence of history and diachronic linguistics in the labour of codification recently carried out by Real Academia Española and Asociación de Academias de la Lengua Española in their new books Nueva gramática de la lengua española and Ortografía de la lengua española. These works draw on a wide-ranging and reliable corpus of examples from previous historical periods.
Reconstrucción de la pronunciación castellana medieval : la voz de los poetas
2013
Es bien sabido que la lengua hablada es anterior al proceso de escritura, en tanto que este, entendido como un sistema fonográfico, supone la existencia de cierto grado de conciencia fonológica, por lo que se hace necesario recurrir a una serie de instrumentos que permita la correcta interpretación de las grafías en su contexto fónico más adecuado, es decir, la relación que media entre los signos escritos y las unidades de lengua, ya que la arbitrariedad y la motivación son características que afectan tanto a los sistemas logográficos como fonográficos. Esta es la razón que justifica el establecimiento previo de los rasgos fonético-fonológicos de una lengua para, de esta manera, aclarar el …
Innovaciones académicas actuales en la ortografía de los extranjerismos en la lengua española
2015
En la actualidad, los extranjerismos representan un fenómeno muy importante en la evolución de la lengua española. Por ello, ante las últimas oleadas de voces extranjeras, las actuales obras académicas las recogen y ordenan con el fin de mantener la integridad de la lengua. Obras como el Diccionario panhispánico de dudas, la Ortografía de la lengua española y Las normas académicas: últimos cambios revisan todo este caudal léxico con el objetivo de mantener el ideal de unidad lingüística entre las diferentes zonas hispanohablantes. En el horizonte se vislumbra el tono panhispánico que tanto se ha cuidado desde la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española. Ante…
Las ideas gramaticales de Esteban de Terreros en sus Reglas a cerca de la Lengua Toscana o italiana (Forlì, 1771)
2010
El lexicógrafo Esteban de Terreros y Pando publicó en 1771 las Reglas sobre la Lengua Toscana o Italiana en Forlì, ciudad donde residió tras la expulsión de los jesuitas. En este trabajo, el autor reconoce la dependencia del trabajo gramatical de Corticelli, académico de Crusca. Sin embargo, el trabajo también presenta una serie de ideas lingüísticas y gramaticales originales junto con las fuentes que sirvieron de modelo. Pueden, por lo tanto, contrastarse con el conjunto de ideas lingüísticas, especialmente las ortográficas, bien establecidas en el período anterior a la expulsión y presentes principalmente en su Diccionario español con las voces de las ciencias y las artes. Lexicographer E…